止めなさい

Anything goes.

Re: 止めなさい

Postby Pixelmage on Wed Oct 24, 2012 11:07 am

Qara-Xuan Zenith wrote:You're right-- I opened it for editing. What do you recommend for the subject heading?

ごめんなさい
It translates directly to "I'm sorry". Pretty much the default response and supposed to be said at once when you realize you did something wrong... It's also less formal.
"Yami ni madoishi awarena kage yo
Hito o kizutsuke otoshimete,
Tsumi ni oboreshi gō no tama,
Ippen... shinde miru?"
User avatar
Pixelmage
 
Joined: Sun Sep 30, 2012 2:08 pm
Location: Brazil

Re: 止めなさい

Postby Qara-Xuan Zenith on Wed Oct 24, 2012 11:11 am

Thank you.
Sent (currently in my outbox).
Lead by example. Get lost in a swamp.

AS DICTATED TO INSTANTIATION 17-01-18-01.
User avatar
Qara-Xuan Zenith
 
Joined: Thu Oct 18, 2012 8:34 pm

Re: 止めなさい

Postby Not Your Sayu-chan on Thu Oct 25, 2012 2:51 pm

omg i just got that pm. i can't believe my mom posted here, that's so embaressing!!!!!
User avatar
Not Your Sayu-chan
 
Joined: Tue Oct 16, 2012 8:15 pm
Location: Maui, Hawaii

Re: 止めなさい

Postby Not Your Sayu-chan on Thu Oct 25, 2012 2:55 pm

im really up set right now, WHY DOES SHE DO THIS
User avatar
Not Your Sayu-chan
 
Joined: Tue Oct 16, 2012 8:15 pm
Location: Maui, Hawaii

Re: 止めなさい

Postby Adell on Thu Oct 25, 2012 2:56 pm

Not Your Sayu-chan wrote:im really up set right now, WHY DOES SHE DO THIS


Are you not supposed to be on sites like this?
If you ever need to ask the questions "Am I needed? Should I help them?" The answer is always yes. Always.
User avatar
Adell
Meta-Lovecrafter
 
Joined: Fri Sep 28, 2012 9:31 pm
Location: New Jersey

Re: 止めなさい

Postby Not Your Sayu-chan on Thu Oct 25, 2012 2:57 pm

Uuuuuuuuuuuuggggggghhhhh my life i don't even know how i put up with this
User avatar
Not Your Sayu-chan
 
Joined: Tue Oct 16, 2012 8:15 pm
Location: Maui, Hawaii

Re: 止めなさい

Postby Adell on Thu Oct 25, 2012 2:58 pm

Not Your Sayu-chan wrote:Uuuuuuuuuuuuggggggghhhhh my life i don't even know how i put up with this


Well...you could stop spamming for one...
If you ever need to ask the questions "Am I needed? Should I help them?" The answer is always yes. Always.
User avatar
Adell
Meta-Lovecrafter
 
Joined: Fri Sep 28, 2012 9:31 pm
Location: New Jersey

Re: 止めなさい

Postby WackyMeetsPractical on Thu Oct 25, 2012 2:59 pm

Not Your Sayu-chan wrote:Uuuuuuuuuuuuggggggghhhhh my life i don't even know how i put up with this


An attitude adjustment could do you wonders.
If everyone would just agree with me, there would never be any problems.
User avatar
WackyMeetsPractical
 
Joined: Sun Sep 30, 2012 4:35 pm

Re: 止めなさい

Postby narrativedilettante on Thu Oct 25, 2012 3:13 pm

Not Your Sayu-chan wrote:Uuuuuuuuuuuuggggggghhhhh my life i don't even know how i put up with this


Instead of using your mom's email account, you can make a new email account for yourself fairly easily. That would solve some of your problems.
Never put off until tomorrow what you can put off until the day after.
User avatar
narrativedilettante
Meta-Robin
 
Joined: Sat Sep 29, 2012 11:07 am

Re: 止めなさい

Postby Adell on Thu Oct 25, 2012 3:15 pm

Moving this to off topic, btw, since well, it's not really a main discussion.
If you ever need to ask the questions "Am I needed? Should I help them?" The answer is always yes. Always.
User avatar
Adell
Meta-Lovecrafter
 
Joined: Fri Sep 28, 2012 9:31 pm
Location: New Jersey

Re: 止めなさい

Postby AMimsyBorogove on Thu Oct 25, 2012 3:31 pm

Awww! I take a nap for a couple hours and come back to find I've missed the one thing I might have been helpful in. Sorry, guys. Well, I guess helpful is an overstatement, anyway. While I could understand some of the translated message, I'm hardly a grammar consultant in Japanese, and most of the Kanji went way over my head.
"The Apocalypse is basically just a tutorial." - Sicon112.

"Due to the ambiguity of this wording, I am unable to determine whether or not I am the leader of the X-Men!"
"UNIVERSE-BREAKING EPILEPSY RAVE!" - AMimsyBorogove
User avatar
AMimsyBorogove
 
Joined: Thu Oct 04, 2012 3:38 pm

Re: 止めなさい

Postby Zup on Thu Oct 25, 2012 3:36 pm

AMimsyBorogove wrote:Awww! I take a nap for a couple hours and come back to find I've missed the one thing I might have been helpful in. Sorry, guys. Well, I guess helpful is an overstatement, anyway. While I could understand some of the translated message, I'm hardly a grammar consultant in Japanese, and most of the Kanji went way over my head.


Same here. I was going to jump in and then remembered that it's been four years since taking Japanese, and my Kanji was never ery good to begin with, and the grammar was the first thing I forgot.
The wall will fall, if they stay; then we'll fight another day.
Never fear, the tropers here will help the written find their way.
User avatar
Zup
Meta-Knight
 
Joined: Sun Oct 14, 2012 9:05 pm

Re: 止めなさい

Postby Pixelmage on Thu Oct 25, 2012 3:38 pm

Zup wrote:
AMimsyBorogove wrote:Awww! I take a nap for a couple hours and come back to find I've missed the one thing I might have been helpful in. Sorry, guys. Well, I guess helpful is an overstatement, anyway. While I could understand some of the translated message, I'm hardly a grammar consultant in Japanese, and most of the Kanji went way over my head.


Same here. I was going to jump in and then remembered that it's been four years since taking Japanese, and my Kanji was never ery good to begin with, and the grammar was the first thing I forgot.

I was here during the event... But as you can see from the log, the best I can do is have google read it out loud and try to notice if it "sounds funny"...
"Yami ni madoishi awarena kage yo
Hito o kizutsuke otoshimete,
Tsumi ni oboreshi gō no tama,
Ippen... shinde miru?"
User avatar
Pixelmage
 
Joined: Sun Sep 30, 2012 2:08 pm
Location: Brazil

PM from a PM?

Postby Qara-Xuan Zenith on Thu Oct 25, 2012 4:22 pm

So I just got this PM, in reply to the Japanese damage-control message:


Re: ごめんなさい

Sent: Thu Oct 25, 2012 2:40 pm
From: Not Your Sayu-chan
To: Qara-Xuan Zenith
oh my god my mom posted here?!?


Should I respond? Or is that useless at this point? (and if I do, what kind of response is warranted?)

I would put this in the Gulliver thread, but I think it's par for the course to expect she still might frequent that thread.
Lead by example. Get lost in a swamp.

AS DICTATED TO INSTANTIATION 17-01-18-01.
User avatar
Qara-Xuan Zenith
 
Joined: Thu Oct 18, 2012 8:34 pm

Re: 止めなさい

Postby 剣術さん on Sun Oct 28, 2012 10:20 am

yes i can translate your pm.
my english language knowledge is trouble.
although it is so i try to translate.
how to be able to answer pm?
剣術さん
 
Joined: Fri Oct 12, 2012 4:32 pm
Location: 埼玉県

Re: 止めなさい

Postby Dryunya on Sun Oct 28, 2012 10:53 am

Looks like it's not neccessary anymore. Thanks anyway. :)
I have attempted to suppress my inner hyperspace future gardener crying out against all the injustice I am committing.
User avatar
Dryunya
 
Joined: Sat Sep 29, 2012 12:23 am

Re: 止めなさい

Postby 剣術さん on Mon Oct 29, 2012 10:56 am

aa i am the unfortunate!
i written translation was completed only just.
english formal letter is very complication
But it is a no-puroburemu.
剣術さん
 
Joined: Fri Oct 12, 2012 4:32 pm
Location: 埼玉県

Previous

Return to Off Topic

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest